Skip to main content

وَاَهْدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰىۚ  ( النازعات: ١٩ )

And I will guide you
وَأَهْدِيَكَ
ve seni ileteyim
to your Lord
إِلَىٰ رَبِّكَ
Rabbine
so you would fear'"
فَتَخْشَىٰ
O'ndan korkasın

veehdiyeke ilâ rabbike fetaḫşâ. (an-Nāziʿāt 79:19)

Diyanet Isleri:

"Rabbine giden yolu göstereyim ki O'na saygı duyup korkasın."

English Sahih:

And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'" ([79] An-Nazi'at : 19)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve sana Rabbinin yolunu göstereyim de korkasın, saygı duyasın?