Skip to main content

اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُبُوْرِۙ

But does not
أَفَلَا
کیا بھلا نہیں
he know
يَعْلَمُ
وہ جانتا
when
إِذَا
جب
will be scattered
بُعْثِرَ
نکالا جائے گا
what
مَا
جو
(is) in
فِى
میں
the graves
ٱلْقُبُورِ
قبروں میں ہے

طاہر القادری:

تو کیا اسے معلوم نہیں جب وہ (مُردے) اٹھائے جائیں گے جو قبروں میں ہیں،

English Sahih:

But does he not know that when the contents of the graves are scattered

1 Abul A'ala Maududi

تو کیا وہ اُس حقیقت کو نہیں جانتا جب قبروں میں جو کچھ (مدفون) ہے اُسے نکال لیا جائے گا