Skip to main content

وَتَرَى الْمُجْرِمِيْنَ يَوْمَٮِٕذٍ مُّقَرَّنِيْنَ فِى الْاَصْفَادِۚ

watarā
وَتَرَى
And you will see
اور تم دیکھو گے
l-muj'rimīna
ٱلْمُجْرِمِينَ
the criminals
مجرموں کو
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
(on) that Day
اس دن
muqarranīna
مُّقَرَّنِينَ
bound together
جکڑے ہوئے ہوں گے
فِى
in
میں
l-aṣfādi
ٱلْأَصْفَادِ
the chains
بیڑیوں

طاہر القادری:

اور اس دن آپ مجرموں کو زنجیروں میں جکڑے ہوئے دیکھیں گے،

English Sahih:

And you will see the criminals that Day bound together in irons,

1 Abul A'ala Maududi

اُس روز تم مجرموں کو دیکھو گے کہ زنجیروں میں ہاتھ پاؤں جکڑے ہونگے