Skip to main content

وَكَانُوْا يَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا اٰمِنِيْنَ

wakānū
وَكَانُوا۟
And they used (to)
اور وہ تھے
yanḥitūna
يَنْحِتُونَ
carve
تراش لیتے
mina
مِنَ
from
سے
l-jibāli
ٱلْجِبَالِ
the mountains
پہاڑوں میں (سے)
buyūtan
بُيُوتًا
houses
گھروں کو
āminīna
ءَامِنِينَ
secure
امن سے رہنے والے

طاہر القادری:

اور وہ لوگ بے خوف و خطر پہاڑوں میں گھر تراشتے تھے،

English Sahih:

And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.

1 Abul A'ala Maududi

وہ پہاڑ تراش تراش کر مکان بناتے تھے اور اپنی جگہ بالکل بے خوف اور مطمئن تھے