Skip to main content

يَوْمَ نَدْعُوْا كُلَّ اُنَاسٍ ۢبِاِمَامِهِمْ ۚ فَمَنْ اُوْتِىَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖ فَاُولٰۤٮِٕكَ يَقْرَءُوْنَ كِتٰبَهُمْ وَلَا يُظْلَمُوْنَ فَتِيْلًا

(The) Day
يَوْمَ
جس دن
We will call
نَدْعُوا۟
ہم پکاریں گے
all
كُلَّ
سب
human beings
أُنَاسٍۭ
لوگوں کو
with their record
بِإِمَٰمِهِمْۖ
ساتھ ان کے لیڈر کے/ پیشوا کے
then whoever
فَمَنْ
تو جو کوئی
is given
أُوتِىَ
دیا گیا
his record
كِتَٰبَهُۥ
کتاب اپنی
in his right hand
بِيَمِينِهِۦ
اپنے دائیں ہاتھ میں
then those
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
تو یہی لوگ
will read
يَقْرَءُونَ
پڑھیں گے
their records
كِتَٰبَهُمْ
کتاب اپنی
and not
وَلَا
اور نہ
they will be wronged
يُظْلَمُونَ
وہ ظلم کئے جائیں گے
(even as much as) a hair on a date seed
فَتِيلًا
دھاگے برابر

طاہر القادری:

وہ دن (یاد کریں) جب ہم لوگوں کے ہر طبقہ کو ان کے پیشوا کے ساتھ بلائیں گے، سو جسے اس کا نوشتۂ اَعمال اس کے دائیں ہاتھ میں دیا جائے گا پس یہ لوگ اپنا نامۂ اعمال (مسرت و شادمانی سے) پڑھیں گے اور ان پر دھاگے برابر بھی ظلم نہیں کیا جائے گا،

English Sahih:

[Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with their record [of deeds]. Then whoever is given his record in his right hand – those will read their records, and injustice will not be done to them, [even] as much as a thread [inside the date seed].

1 Abul A'ala Maududi

پھر خیال کرو اس دن کا جب کہ ہم ہر انسانی گروہ کو اس کے پیشوا کے ساتھ بلائیں گے اُس وقت جن لوگوں کو ان کا نامہ اعمال سیدھے ہاتھ میں دیا گیا وہ اپنا کارنامہ پڑھیں گے اور ان پر ذرہ برابر ظلم نہ ہوگا