Skip to main content

وَّعَرَضْنَا جَهَـنَّمَ يَوْمَٮِٕذٍ لِّـلْكٰفِرِيْنَ عَرْضَا ۙ

waʿaraḍnā
وَعَرَضْنَا
And We (will) present
اور ہم پیش کریں گے
jahannama
جَهَنَّمَ
Hell
جہنم کو
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
(on) that Day
اس دن
lil'kāfirīna
لِّلْكَٰفِرِينَ
to the disbelievers
کافروں کے لیے
ʿarḍan
عَرْضًا
(on) display
پیش کرنا

طاہر القادری:

اور ہم اس دن دوزخ کو کافروں کے سامنے بالکل عیاں کر کے پیش کریں گے،

English Sahih:

And We will present Hell that Day to the disbelievers, on display –

1 Abul A'ala Maududi

اور وہ دن ہوگا جب ہم جہنم کو کافروں کے سامنے لائیں گے