Skip to main content

وَّعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَىِٕذٍ لِّلْكٰفِرِيْنَ عَرْضًا ۙ  ( الكهف: ١٠٠ )

waʿaraḍnā
وَعَرَضْنَا
And We (will) present
jahannama
جَهَنَّمَ
Hell
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
(on) that Day
lil'kāfirīna
لِّلْكَٰفِرِينَ
to the disbelievers
ʿarḍan
عَرْضًا
(on) display

Wa 'aradnaa jahannama Yawma'izil lilkaafireena 'ardaa (al-Kahf 18:100)

Sahih International:

And We will present Hell that Day to the disbelievers, on display – (Al-Kahf [18] : 100)

1 Mufti Taqi Usmani

And on that day We will bring Jahannam fully exposed before the infidels