Skip to main content

اِنَّ اللّٰهَ عِنْدَهٗ عِلْمُ السَّاعَةِ ۚ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِى الْاَرْحَامِ ۗ وَمَا تَدْرِىْ نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا ۗ وَّمَا تَدْرِىْ نَـفْسٌۢ بِاَىِّ اَرْضٍ تَمُوْتُ ۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيْمٌ خَبِيْرٌ 

inna
إِنَّ
Indeed
بیشک
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
اللہ تعالیٰ
ʿindahu
عِندَهُۥ
with Him
اس کے پاس
ʿil'mu
عِلْمُ
(is the) knowledge
علم ہے
l-sāʿati
ٱلسَّاعَةِ
(of) the Hour
قیامت کا
wayunazzilu
وَيُنَزِّلُ
and He sends down
اور وہ اتارتا ہے
l-ghaytha
ٱلْغَيْثَ
the rain
بارش کو
wayaʿlamu
وَيَعْلَمُ
and knows
اور وہ جانتا ہے
مَا
what
جو کچھ
فِى
(is) in
میں ہے
l-arḥāmi
ٱلْأَرْحَامِۖ
the wombs
رحموں
wamā
وَمَا
And not
اور نہیں
tadrī
تَدْرِى
knows
جانتا
nafsun
نَفْسٌ
any soul
کوئی شخص
mādhā
مَّاذَا
what
کیا کچھ
taksibu
تَكْسِبُ
it will earn
کمائی کرے گا
ghadan
غَدًاۖ
tomorrow
کل
wamā
وَمَا
and not
اور نہیں
tadrī
تَدْرِى
knows
جانتا
nafsun
نَفْسٌۢ
any soul
کوئی شخص
bi-ayyi
بِأَىِّ
in what
کس
arḍin
أَرْضٍ
land
زمین پر
tamūtu
تَمُوتُۚ
it will die
وہ مرے گا
inna
إِنَّ
Indeed
بیشک
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
اللہ تعالیٰ
ʿalīmun
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
علم والا ہے
khabīrun
خَبِيرٌۢ
All-Aware
باخبر ہے

طاہر القادری:

بیشک اﷲ ہی کے پاس قیامت کا علم ہے، اور وہی بارش اتارتا ہے، اور جو کچھ رحموں میں ہے وہ جانتا ہے، اور کوئی شخص یہ نہیں جانتا کہ وہ کل کیا (عمل) کمائے گا، اور نہ کوئی شخص یہ جانتا ہے کہ وہ کِس سرزمین پر مرے گا، بیشک اﷲ خوب جاننے والا ہے، خبر رکھنے والا ہے (یعنی علیم بالذّات ہے اور خبیر للغیر ہے، اَز خود ہر شے کا علم رکھتا ہے اور جسے پسند فرمائے باخبر بھی کر دیتا ہے)،

English Sahih:

Indeed, Allah [alone] has knowledge of the Hour and sends down the rain and knows what is in the wombs. And no soul perceives what it will earn tomorrow, and no soul perceives in what land it will die. Indeed, Allah is Knowing and Aware.

1 Abul A'ala Maududi

اُس گھڑی کا علم اللہ ہی کے پاس ہے، وہی بارش برساتا ہے، وہی جانتا ہے کہ ماؤں کے پیٹوں میں کیا پرورش پا رہا ہے، کوئی متنفس نہیں جانتا کہ کل وہ کیا کمائی کرنے والا ہے اور نہ کسی شخص کو یہ خبر ہے کہ کس سرزمین میں اس کی موت آنی ہے، اللہ ہی سب کچھ جاننے والا اور باخبر ہے