Skip to main content

وَاِذَا ذُكِّرُوْا لَا يَذْكُرُوْنَۖ

wa-idhā
وَإِذَا
And when
اور جب
dhukkirū
ذُكِّرُوا۟
they are reminded
وہ نصیحت کئے جاتے ہیں
لَا
not
نہیں
yadhkurūna
يَذْكُرُونَ
they receive admonition
نصیحت پکڑتے

طاہر القادری:

اور جب انہیں نصیحت کی جاتی ہے تو نصیحت قبول نہیں کرتے،

English Sahih:

And when they are reminded, they remember not.

1 Abul A'ala Maududi

سمجھایا جاتا ہے تو سمجھ کر نہیں دیتے