Skip to main content

وَلَـقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ اَكْثَرُ الْاَوَّلِيْنَۙ

walaqad
وَلَقَدْ
And verily
اور البتہ تحقیق
ḍalla
ضَلَّ
went astray
بھٹک گئے
qablahum
قَبْلَهُمْ
before them
ان سے قبل
aktharu
أَكْثَرُ
most
بہت سے
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)
پہلوں میں سے

طاہر القادری:

اور درحقیقت اُن سے قبل پہلے لوگوں میں (بھی) اکثر گمراہ ہوگئے تھے،

English Sahih:

And there had already strayed before them most of the former peoples,

1 Abul A'ala Maududi

حالانکہ ان سے پہلے بہت سے لوگ گمراہ ہو چکے تھے