Skip to main content

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَاِنَّكَ رَجِيْمٌ ۖ

qāla
قَالَ
He said
فرمایا
fa-ukh'ruj
فَٱخْرُجْ
"Then get out
پس نکل جا
min'hā
مِنْهَا
of it
اس سے
fa-innaka
فَإِنَّكَ
for indeed you
پس بیشک تو
rajīmun
رَجِيمٌ
(are) accursed
مردود ہے

طاہر القادری:

ارشاد ہوا: سو تو (اِس گستاخئ نبوّت کے جرم میں) یہاں سے نکل جا، بے شک تو مردود ہے،

English Sahih:

[Allah] said, "Then get out of it [i.e., Paradise], for indeed, you are expelled.

1 Abul A'ala Maududi

فرمایا "اچھا تو یہاں سے نکل جا، تو مردود ہے