Skip to main content

اِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ فِى الدَّرْكِ الْاَسْفَلِ مِنَ النَّارِ ۚ وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيْرًا ۙ

Indeed
إِنَّ
بیشک
the hypocrites
ٱلْمُنَٰفِقِينَ
منافق
(will be) in the depths
فِى ٱلدَّرْكِ
ہوں گے
the lowest of
ٱلْأَسْفَلِ مِنَ
سب سے نچلے درجے میں
the Fire
ٱلنَّارِ
آگ کے
and never
وَلَن
اور ہرگز نہیں
you will find
تَجِدَ
تم پاؤ گے
for them
لَهُمْ
ان کے لیے
any helper
نَصِيرًا
کوئی مددگار

طاہر القادری:

بیشک منافق لوگ دوزخ کے سب سے نچلے درجے میں ہوں گے اور آپ ان کے لئے ہرگز کوئی مددگار نہ پائیں گے،

English Sahih:

Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire – and never will you find for them a helper .

1 Abul A'ala Maududi

یقین جانو کہ منافق جہنم کے سب سے نیچے طبقے میں جائیں گے اور تم کسی کو اُن کا مدد گار نہ پاؤ گے