وَّاِذًا لَّاٰتَيْنٰهُمْ مِّنْ لَّدُنَّاۤ اَجْرًا عَظِيْمًا ۙ
wa-idhan
وَإِذًا
And then
اور تب
laātaynāhum
لَّءَاتَيْنَٰهُم
We would (have) given them
البتہ ہم دیتے ان کو
min
مِّن
from
سے
ladunnā
لَّدُنَّآ
Ourselves
اپنے پاس
ajran
أَجْرًا
a reward
اجر
ʿaẓīman
عَظِيمًا
great
عظیم
طاہر القادری:
اور اس وقت ہم بھی انہیں اپنے حضور سے عظیم اجر عطا فرماتے،
English Sahih:
And then We would have given them from Us a great reward.