Skip to main content

اِنْ هِىَ اِلَّا مَوْتَتُنَا الْاُوْلٰى وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِيْنَ

"Not
إِنْ
نہیں
it
هِىَ
یہ
(is) but
إِلَّا
مگر
our death
مَوْتَتُنَا
ہماری موت
the first
ٱلْأُولَىٰ
پہلی
and not
وَمَا
اور نہیں
we
نَحْنُ
ہم
(will be) raised again
بِمُنشَرِينَ
اٹھائے جانے والے

طاہر القادری:

کہ ہماری پہلی موت کے سوا (بعد میں) کچھ نہیں ہے اور ہم (دوبارہ) نہیں اٹھائے جائیں گے،

English Sahih:

"There is not but our first death, and we will not be resurrected.

1 Abul A'ala Maududi

"ہماری پہلی موت کے سوا اور کچھ نہیں اُس کے بعد ہم دوبارہ اٹھائے جانے والے نہیں ہیں