قَالُـوْۤا اِنَّاۤ اُرْسِلْنَاۤ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْرِمِيْنَۙ
qālū
قَالُوٓا۟
They said
انہوں نے کہا
innā
إِنَّآ
"Indeed we
بیشک ہم
ur'sil'nā
أُرْسِلْنَآ
[we] have been sent
بھیجے گئے ہم
ilā
إِلَىٰ
to
طرف
qawmin
قَوْمٍ
a people
مجرم
muj'rimīna
مُّجْرِمِينَ
criminal
قوم کے
طاہر القادری:
انہوں نے کہا: ہم مجرِم قوم (یعنی قومِ لُوط) کی طرف بھیجے گئے ہیں،
English Sahih:
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals