كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كُلِّهَا فَاَخَذْنٰهُمْ اَخْذَ عَزِيْزٍ مُّقْتَدِرٍ
kadhabū
كَذَّبُوا۟
They denied
انہوں نے جھٹلایا
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Signs
ہماری آیات کو
kullihā
كُلِّهَا
all of them
ساری کی ساری
fa-akhadhnāhum
فَأَخَذْنَٰهُمْ
so We seized them
تو پکڑ لیا ہم نے ان کو
akhdha
أَخْذَ
(with) a seizure
پکڑنا
ʿazīzin
عَزِيزٍ
(of) All-Mighty
زبردست
muq'tadirin
مُّقْتَدِرٍ
(the) Powerful One
اقتدار والے کا
طاہر القادری:
انہوں نے ہماری سب نشانیوں کو جھٹلا دیا پھر ہم نے انہیں بڑے غالب بڑی قدرت والے کی پکڑ کی شان کے مطابق پکڑ لیا،
English Sahih:
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
1 Abul A'ala Maududi
مگر انہوں نے ہماری ساری نشانیوں کو جھٹلا دیا آخر کو ہم نے انہیں پکڑا جس طرح کوئی زبردست قدرت والا پکڑتا ہے