Skip to main content

قَالَ اَنْظِرْنِىْۤ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ

(Shaitaan) said
قَالَ
وہ بولا
"Give me respite
أَنظِرْنِىٓ
مہلت دے دے مجھ کو
till
إِلَىٰ
تک
(the) Day
يَوْمِ
اس دن تک
they are raised up"
يُبْعَثُونَ
لوگ دوبارہ اٹھائے جائیں گے

طاہر القادری:

اس نے کہا: مجھے اس دن تک (زندگی کی) مہلت دے جس دن لوگ (قبروں سے) اٹھائے جائیں گے،

English Sahih:

[Satan] said, "Reprieve me until the Day they are resurrected."

1 Abul A'ala Maududi

بولا، "مجھے اُس دن تک مہلت دے جب کہ یہ سب دوبارہ اٹھائے جائیں گے"