Skip to main content

الَّذِيْنَ اِذَا اكْتَالُوْا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُوْنَۖ

alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
وہ لوگ
idhā
إِذَا
when
جب
ik'tālū ʿalā
ٱكْتَالُوا۟ عَلَى
they take a measure from
ناپ کرلیتے ہیں
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
the people
لوگوں سے
yastawfūna
يَسْتَوْفُونَ
they take in full
وہ پورا پورا لیتے ہیں

طاہر القادری:

یہ لوگ جب (دوسرے) لوگوں سے ناپ لیتے ہیں تو (ان سے) پورا لیتے ہیں،

English Sahih:

Who, when they take a measure from people, take in full.

1 Abul A'ala Maududi

جن کا حال یہ ہے کہ جب لوگوں سے لیتے ہیں تو پورا پورا لیتے ہیں