Skip to main content

۞ وَمَآ اَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يٰمُوْسٰى   ( طه: ٨٣ )

wamā
وَمَآ
"And what
什么?|和
aʿjalaka
أَعْجَلَكَ
made you hasten
你|它使仓促
ʿan
عَن
from
qawmika
قَوْمِكَ
your people
你的|宗族
yāmūsā
يَٰمُوسَىٰ
O Musa?"
穆萨|喔

Wa maaa a'jalaka 'an qawmika yaa Moosa (Ṭāʾ Hāʾ 20:83)

English Sahih:

[Allah said], "And what made you hasten from your people, O Moses?" (Taha [20] : 83)

Ma Jian (Simplified):

穆萨啊!你为何仓促地离开你的宗族呢? (塔哈 [20] : 83)

1 Mokhtasar Chinese

穆萨啊!你为何急躁地离开你的族人,把他们留在你的身后呢?