Skip to main content

اِنْ يَّشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيْدٍۚ   ( فاطر: ١٦ )

in
إِن
If
如果
yasha
يَشَأْ
He wills
他意欲
yudh'hib'kum
يُذْهِبْكُمْ
He (can) do away with you
你们|他毁灭
wayati
وَيَأْتِ
and bring
他带来|和
bikhalqin
بِخَلْقٍ
in a creation
创造|在
jadīdin
جَدِيدٍ
new
新的

Iny yashaa yuzhibkum wa yaati bikhalqin jadeed (Fāṭir 35:16)

English Sahih:

If He wills, He can do away with you and bring forth a new creation. (Fatir [35] : 16)

Ma Jian (Simplified):

如果他意欲,他将毁灭你们,而创造新的众生。 (创造者 [35] : 16)

1 Mokhtasar Chinese

假若清高的主意欲毁灭你们,祂定会如此。然后,创造出其他被造物而取代你们来崇拜祂,他们不会以物配祂。