Skip to main content

اِنْ يَّشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيْدٍۚ   ( فاطر: ١٦ )

If
إِن
अगर
He wills
يَشَأْ
वो चाहे
He (can) do away with you
يُذْهِبْكُمْ
वो ले जाए तुम्हें
and bring
وَيَأْتِ
और वो ले आए
in a creation
بِخَلْقٍ
एक मख़लूक़
new
جَدِيدٍ
नई

In yasha yuthhibkum wayati bikhalqin jadeedin (Fāṭir 35:16)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

यदि वह चाहे तो तुम्हें हटा दे और एक नई संसृति ले आए

English Sahih:

If He wills, He can do away with you and bring forth a new creation. ([35] Fatir : 16)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

अगर वह चाहे तो तुम लोगों को (अदम के पर्दे में) ले जाए और एक नयी ख़िलक़त ला बसाए