Skip to main content

اِنْ هِيَ اِلَّا مَوْتَتُنَا الْاُوْلٰى وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِيْنَ   ( الدخان: ٣٥ )

in
إِنْ
"Not
hiya
هِىَ
it
illā
إِلَّا
(is) but
除了
mawtatunā
مَوْتَتُنَا
our death
我们的|死亡
l-ūlā
ٱلْأُولَىٰ
the first
初次
wamā
وَمَا
and not
不|和
naḥnu
نَحْنُ
we
我们
bimunsharīna
بِمُنشَرِينَ
(will be) raised again
复活|在

In hiya illaa mawtatunal oolaa wa maa nahnu bimun shareen (ad-Dukhān 44:35)

English Sahih:

"There is not but our first death, and we will not be resurrected. (Ad-Dukhan [44] : 35)

Ma Jian (Simplified):

“我们只有初次的死亡,我们不会复活。 (烟雾 [44] : 35)

1 Mokhtasar Chinese

“我们只有初次死亡,之后便不再有生机,我们死后不会被复生。