Skip to main content

قَالَ اِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِيْنَ   ( الأعراف: ١٥ )

qāla
قَالَ
(Allah) said
他说
innaka
إِنَّكَ
"Indeed you
你|确实
mina
مِنَ
(are) of
l-munẓarīna
ٱلْمُنظَرِينَ
the ones given respite"
被宽待的

Qaala innaka minal munzareen (al-ʾAʿrāf 7:15)

English Sahih:

[Allah] said, "Indeed, you are of those reprieved." (Al-A'raf [7] : 15)

Ma Jian (Simplified):

主说:“你必定是被宽待的。” (高处 [7] : 15)

1 Mokhtasar Chinese

真主对他说:“易卜劣厮啊!我宽限你到第一声号角吹响之日,那时众生都将死亡,只有他们的创造者将永生不死。”