وَاَنْجَيْنَا مُوْسٰى وَمَنْ مَّعَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۚ ( الشعراء: ٦٥ )
wa-anjaynā
وَأَنجَيْنَا
And We saved
এবং আমরা উদ্ধার করলাম
mūsā
مُوسَىٰ
Musa
মূসাকে
waman
وَمَن
and who
ও যারা (ছিলো)
maʿahu
مَّعَهُۥٓ
(were) with him
তাঁর সাথে
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all
সবাইকে
Wa anjainaa Moosaa wa mam ma'ahooo ajma'een (aš-Šuʿarāʾ ২৬:৬৫)
English Sahih:
And We saved Moses and those with him, all together. (Ash-Shu'ara [26] : 65)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর মূসা ও তার সঙ্গী সবাইকে উদ্ধার করলাম। (আশ-শো'আরা [২৬] : ৬৫)