Skip to main content

وَاَعْطٰى قَلِيْلًا وَّاَكْدٰى   ( النجم: ٣٤ )

wa-aʿṭā
وَأَعْطَىٰ
And gave
এবং (অর্থ) দেয়
qalīlan
قَلِيلًا
a little
সামান্যই
wa-akdā
وَأَكْدَىٰٓ
and withheld?
ও ক্ষান্ত হয়

Wa a'taa qaleelanw wa akdaa (an-Najm ৫৩:৩৪)

English Sahih:

And gave a little and [then] refrained? (An-Najm [53] : 34)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এবং সামান্য দান করে অতঃপর (হৃদয়) শক্ত করে ফেলে? (আন-নাজম [৫৩] : ৩৪)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং দান করে সামান্যই, পরে বন্ধ করে দেয়? [১]

[১] অর্থাৎ, অল্প দিয়ে হাত টেনে নিল অথবা অল্প কিছু আনুগত্য করে পিছে সরে পড়ল। أَكْدَى এর মূল অর্থ হল, মাটি খুঁড়তে খুঁড়তে শক্ত কোন পাথর এসে পড়লে আর খোঁড়া সম্ভব না হওয়া, পরিশেষে খোঁড়ার কাজ ছেড়ে দিলে বলা হয়, أَكْدَى এখান থেকেই তার ব্যবহার এমন ব্যক্তির ব্যাপারে হতে লাগল, যে কাউকে কিছু দেয়, কিন্তু পূর্ণরূপে দেয় না। অনুরূপ কোন কাজ আরম্ভ করে, কিন্তু তা সমাপ্ত করে না।