Skip to main content

قَالَ اَنْظِرْنِيْٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ   ( الأعراف: ١٤ )

qāla
قَالَ
(Shaitaan) said
(ইবলীস) বললো
anẓir'nī
أَنظِرْنِىٓ
"Give me respite
"আমাকে অবকাশ দিন
ilā
إِلَىٰ
till
পর্যন্ত
yawmi
يَوْمِ
(the) Day
(ঐ) দিন
yub'ʿathūna
يُبْعَثُونَ
they are raised up"
(যখন) তারা উত্থিত হবে"

Qaala anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon (al-ʾAʿrāf ৭:১৪)

English Sahih:

[Satan] said, "Reprieve me until the Day they are resurrected." (Al-A'raf [7] : 14)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সে বলল, ‘তাহলে যেদিন সবাই (দুনিয়া ছেড়ে) উঠবে সেদিন পর্যন্ত আমাকে সময় দাও।’ (আল আ'রাফ [৭] : ১৪)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সে বলল, ‘পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত আমাকে অবকাশ দাও।’