لِيَكْفُرُوْا بِمَآ اٰتَيْنٰهُمْۗ فَتَمَتَّعُوْاۗ فَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ( الروم: ٣٤ )
liyakfurū
لِيَكْفُرُوا۟
So as to deny
bimā
بِمَآ
[in] what
ātaynāhum
ءَاتَيْنَٰهُمْۚ
We have granted them
fatamattaʿū
فَتَمَتَّعُوا۟
Then enjoy
fasawfa
فَسَوْفَ
but soon
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
you will know
Li yakfuroo bimaaa aatainaahum; fatamatta'oo fasawfa ta'lamoon (ar-Rūm 30:34)
Sahih International:
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know. (Ar-Rum [30] : 34)
1 Mufti Taqi Usmani
so as to become ungrateful for what We gave to them. So enjoy yourselves awhile; then you will soon come to know.