وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ ( يس: ٤٨ )
wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
matā
مَتَىٰ
"When (is)
hādhā
هَٰذَا
this
l-waʿdu
ٱلْوَعْدُ
promise
in
إِن
if
kuntum
كُنتُمْ
you are
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful?"
Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen (Yāʾ Sīn 36:48)
Sahih International:
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" (Ya-Sin [36] : 48)
1 Mufti Taqi Usmani
And they say, “When will this promise come true, if you are truthful?”