Skip to main content

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ  ( يس: ٤٨ )

wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
matā
مَتَىٰ
"When (is)
hādhā
هَٰذَا
this
l-waʿdu
ٱلْوَعْدُ
promise
in
إِن
if
kuntum
كُنتُمْ
you are
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful?"

Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen (Yāʾ Sīn 36:48)

Sahih International:

And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" (Ya-Sin [36] : 48)

1 Mufti Taqi Usmani

And they say, “When will this promise come true, if you are truthful?”