Surah [4] An-Nisa' : 124

وَمَنۡ يَّعۡمَلۡ مِنَ الصّٰلِحٰتِ مِنۡ ذَكَرٍ اَوۡ اُنۡثٰى وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَاُولٰٓٮِٕكَ يَدۡخُلُوۡنَ الۡجَـنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُوۡنَ نَقِيۡرًا(النساء :124)

وَمَن
And whoever
يَعْمَلْ
does
مِنَ
[of]
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
[the] righteous deeds
مِن
from
ذَكَرٍ
(the) male
أَوْ
or
أُنثَىٰ
female
وَهُوَ
and he
مُؤْمِنٌ
(is) a believer
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
يَدْخُلُونَ
will enter
ٱلْجَنَّةَ
Paradise
وَلَا
and not
يُظْلَمُونَ
they will be wronged
نَقِيرًا
(even as much as) the speck on a date-seed

Waman ya'mal mina alssalihati min thakarin aw ontha wahuwa muminun faolaika yadkhuloona aljannata wala yuthlamoona naqeeran

Sahih International:

And whoever does righteous deeds, whether male or female, while being a believer - those will enter Paradise and will not be wronged, [even as much as] the speck on a date seed.

Tafsir (More Translations)
Surah [42] Ash-Shura : 22

تَرَى الظّٰلِمِيۡنَ مُشۡفِقِيۡنَ مِمَّا كَسَبُوۡا وَهُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمۡ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فِىۡ رَوۡضَاتِ الۡجَـنّٰتِ‌ۚ لَهُمۡ مَّا يَشَآءُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَضۡلُ الۡكَبِيۡرُ(الشورى :22)

تَرَى
You will see
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers
مُشْفِقِينَ
fearful
مِمَّا
of what
كَسَبُوا۟
they earned
وَهُوَ
and it
وَاقِعٌۢ
(will) befall
بِهِمْۗ
[on] them
وَٱلَّذِينَ
And those who
ءَامَنُوا۟
believe
وَعَمِلُوا۟
and do
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
righteous deeds
فِى
(will be) in
رَوْضَاتِ
flowering meadows
ٱلْجَنَّاتِۖ
(of) the Gardens
لَهُم
for them
مَّا
(is) whatever
يَشَآءُونَ
they wish
عِندَ
with
رَبِّهِمْۚ
their Lord
ذَٰلِكَ
That -
هُوَ
it
ٱلْفَضْلُ
(is) the Bounty
ٱلْكَبِيرُ
the Great

Tara alththalimeena mushfiqeena mimma kasaboo wahuwa waqi'un bihim waallatheena amanoo wa'amiloo alssalihati fee rawdati aljannati lahum ma yashaoona 'inda rabbihim thalika huwa alfadlu alkabeeru

Sahih International:

You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will [certainly] befall them. And those who have believed and done righteous deeds will be in lush regions of the gardens [in Paradise] having whatever they will in the presence of their Lord. That is what is the great bounty.

Tafsir (More Translations)
Surah [44] Ad-Dukhan : 51

اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ مَقَامٍ اَمِيۡنٍۙ(الدخان :51)

إِنَّ
Indeed
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
فِى
(will be) in
مَقَامٍ
a place
أَمِينٍ
secure

Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin

Sahih International:

Indeed, the righteous will be in a secure place;

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 3 verses about or related to (including the word(s)) "Paradise, Whoever does righteous deeds will enter paradise" and tags:jannah.

For your information, the verses as described above: