Surah [17] Al-Isra' : 10

وَّاَنَّ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ اَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا اَلِيۡمًا(الإسراء :10)

وَأَنَّ
And that
ٱلَّذِينَ
those who
لَا
(do) not
يُؤْمِنُونَ
believe
بِٱلْءَاخِرَةِ
in the Hereafter
أَعْتَدْنَا
We have prepared
لَهُمْ
for them
عَذَابًا
a punishment
أَلِيمًا
painful

Waanna allatheena la yuminoona bialakhirati a'tadna lahum 'athaban aleeman

Sahih International:

And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.

Tafsir (More Translations)
Surah [17] Al-Isra' : 9

اِنَّ هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ يَهۡدِىۡ لِلَّتِىۡ هِىَ اَقۡوَمُ وَ يُبَشِّرُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ الَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمۡ اَجۡرًا كَبِيۡرًا ۙ‏(الإسراء :9)

إِنَّ
Indeed
هَٰذَا
this
ٱلْقُرْءَانَ
the Quran
يَهْدِى
guides
لِلَّتِى
to that
هِىَ
which
أَقْوَمُ
(is) most straight
وَيُبَشِّرُ
and gives glad tidings
ٱلْمُؤْمِنِينَ
to the believers -
ٱلَّذِينَ
those who
يَعْمَلُونَ
do
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
the righteous deeds
أَنَّ
that
لَهُمْ
for them
أَجْرًا
(is) a reward
كَبِيرًا
great

Inna hatha alqurana yahdee lillatee hiya aqwamu wayubashshiru almumineena allatheena ya'maloona alssalihati anna lahum ajran kabeeran

Sahih International:

Indeed, this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 2 verses about or related to (including the word(s)) "Quran, glad tidings and warning".

For your information, the verses as described above: