Surah [3] Ali Imran : 79

مَا كَانَ لِبَشَرٍ اَنۡ يُّؤۡتِيَهُ اللّٰهُ الۡكِتٰبَ وَالۡحُكۡمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُوۡلَ لِلنَّاسِ كُوۡنُوۡا عِبَادًا لِّىۡ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلٰـكِنۡ كُوۡنُوۡا رَبَّانِيّٖنَ بِمَا كُنۡتُمۡ تُعَلِّمُوۡنَ الۡكِتٰبَ وَبِمَا كُنۡتُمۡ تَدۡرُسُوۡنَۙ‏(آل عمران :79)

مَا
Not
كَانَ
is
لِبَشَرٍ
for a human
أَن
that
يُؤْتِيَهُ
gives him
ٱللَّهُ
Allah
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
وَٱلْحُكْمَ
and the wisdom
وَٱلنُّبُوَّةَ
and the Prophethood
ثُمَّ
then
يَقُولَ
he says
لِلنَّاسِ
to the people
كُونُوا۟
"Be
عِبَادًا
worshippers
لِّى
of me
مِن
from
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
وَلَٰكِن
but (would say)
كُونُوا۟
"Be
رَبَّٰنِيِّۦنَ
worshippers of the Lord
بِمَا
because
كُنتُمْ
you have been
تُعَلِّمُونَ
teaching
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
وَبِمَا
and because
كُنتُمْ
you have been
تَدْرُسُونَ
studying (it)"

Ma kana libasharin an yutiyahu Allahu alkitaba waalhukma waalnnubuwwata thumma yaqoola lilnnasi koonoo 'ibadan lee min dooni Allahi walakin koonoo rabbaniyyeena bima kuntum tu'allimoona alkitaba wabima kuntum tadrusoona

Sahih International:

It is not for a human [prophet] that Allah should give him the Scripture and authority and prophethood and then he would say to the people, "Be servants to me rather than Allah," but [instead, he would say], "Be pious scholars of the Lord because of what you have taught of the Scripture and because of what you have studied."

Tafsir (More Translations)
Surah [6] Al-An'am : 105

وَكَذٰلِكَ نُصَرِّفُ الۡاٰيٰتِ وَلِيَقُوۡلُوۡا دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهٗ لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ(الأنعام :105)

وَكَذَٰلِكَ
And thus
نُصَرِّفُ
We explain
ٱلْءَايَٰتِ
the Signs
وَلِيَقُولُوا۟
that they (may) say
دَرَسْتَ
"You have studied"
وَلِنُبَيِّنَهُۥ
and that We (may) make it clear
لِقَوْمٍ
for a people
يَعْلَمُونَ
who know

Wakathalika nusarrifu alayati waliyaqooloo darasta walinubayyinahu liqawmin ya'lamoona

Sahih International:

And thus do We diversify the verses so the disbelievers will say, "You have studied," and so We may make the Qur'an clear for a people who know.

Tafsir (More Translations)
Surah [6] Al-An'am : 156

اَنۡ تَقُوۡلُـوۡۤا اِنَّمَاۤ اُنۡزِلَ الۡـكِتٰبُ عَلٰى طَآٮِٕفَتَيۡنِ مِنۡ قَبۡلِنَا ۖ وَاِنۡ كُنَّا عَنۡ دِرَاسَتِهِمۡ لَغٰفِلِيۡنَۙ(الأنعام :156)

أَن
Lest
تَقُولُوٓا۟
you say
إِنَّمَآ
"Only
أُنزِلَ
was revealed
ٱلْكِتَٰبُ
the Book
عَلَىٰ
on
طَآئِفَتَيْنِ
the two groups
مِن
from
قَبْلِنَا
before us
وَإِن
and indeed
كُنَّا
we were
عَن
about
دِرَاسَتِهِمْ
their study
لَغَٰفِلِينَ
certainly unaware"

An taqooloo innama onzila alkitabu 'ala taifatayni min qablina wain kunna 'an dirasatihim laghafileena

Sahih International:

[We revealed it] lest you say, "The Scripture was only sent down to two groups before us, but we were of their study unaware,"

Tafsir (More Translations)
Surah [34] Saba' : 44

وَمَاۤ اٰتَيۡنٰهُمۡ مِّنۡ كُتُبٍ يَّدۡرُسُوۡنَهَا وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلَيۡهِمۡ قَبۡلَكَ مِنۡ نَّذِيۡرٍؕ(سبإ :44)

وَمَآ
And not
ءَاتَيْنَٰهُم
We (had) given them
مِّن
any
كُتُبٍ
Scriptures
يَدْرُسُونَهَاۖ
which they could study
وَمَآ
and not
أَرْسَلْنَآ
We sent
إِلَيْهِمْ
to them
قَبْلَكَ
before you
مِن
any
نَّذِيرٍ
warner

Wama ataynahum min kutubin yadrusoonaha wama arsalna ilayhim qablaka min natheerin

Sahih International:

And We had not given them any scriptures which they could study, and We had not sent to them before you, [O Muhammad], any warner.

Tafsir (More Translations)
Surah [68] Al-Qalam : 37

اَمۡ لَـكُمۡ كِتٰبٌ فِيۡهِ تَدۡرُسُوۡنَۙ‏(القلم :37)

أَمْ
Or
لَكُمْ
(is) for you
كِتَٰبٌ
a book
فِيهِ
wherein
تَدْرُسُونَ
you learn

Am lakum kitabun feehi tadrusoona

Sahih International:

Or do you have a scripture in which you learn

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 5 verses about or related to (including the word(s)) "Studying".

For your information, the verses as described above: