Surah [26] Ash-Shu'ara : 197

اَوَلَمۡ يَكُنۡ لَّهُمۡ اٰيَةً اَنۡ يَّعۡلَمَهٗ عُلَمٰٓؤُا بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَؕ(الشعراء :197)

أَوَلَمْ
Is it not
يَكُن
Is it not
لَّهُمْ
to them
ءَايَةً
a sign
أَن
that
يَعْلَمَهُۥ
know it
عُلَمَٰٓؤُا۟
(the) scholars
بَنِىٓ
(of the) Children
إِسْرَٰٓءِيلَ
(of) Israel?

Awalam yakun lahum ayatan an ya'lamahu 'ulamao banee israeela

Sahih International:

And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?

Tafsir (More Translations)
Surah [28] Al-Qasas : 53

وَاِذَا يُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِهٖۤ اِنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّنَاۤ اِنَّا كُنَّا مِنۡ قَبۡلِهٖ مُسۡلِمِيۡنَ(القصص :53)

وَإِذَا
And when
يُتْلَىٰ
it is recited
عَلَيْهِمْ
to them
قَالُوٓا۟
they say
ءَامَنَّا
"We believe
بِهِۦٓ
in it
إِنَّهُ
Indeed, it
ٱلْحَقُّ
(is) the truth
مِن
from
رَّبِّنَآ
our Lord
إِنَّا
Indeed, we
كُنَّا
[we] were
مِن
before it
قَبْلِهِۦ
before it
مُسْلِمِينَ
Muslims"

Waitha yutla 'alayhim qaloo amanna bihi innahu alhaqqu min rabbina inna kunna min qablihi muslimeena

Sahih International:

And when it is recited to them, they say, "We have believed in it; indeed, it is the truth from our Lord. Indeed we were, [even] before it, Muslims [submitting to Allah ]."

Tafsir (More Translations)
Surah [29] Al-Ankabut : 47

وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ‌ؕ فَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡكِتٰبَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ۚ وَمِنۡ هٰٓؤُلَاۤءِ مَنۡ يُّؤۡمِنُ بِهٖ ‌ؕ وَ مَا يَجۡحَدُ بِاٰيٰتِنَاۤ اِلَّا الۡكٰفِرُوۡنَ(العنكبوت :47)

وَكَذَٰلِكَ
And thus
أَنزَلْنَآ
We (have) revealed
إِلَيْكَ
to you
ٱلْكِتَٰبَۚ
the Book
فَٱلَّذِينَ
So those
ءَاتَيْنَٰهُمُ
We gave [them]
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
يُؤْمِنُونَ
believe
بِهِۦۖ
therein
وَمِنْ
And among
هَٰٓؤُلَآءِ
these
مَن
(are some) who
يُؤْمِنُ
believe
بِهِۦۚ
therein
وَمَا
And none
يَجْحَدُ
reject
بِـَٔايَٰتِنَآ
Our Verses
إِلَّا
except
ٱلْكَٰفِرُونَ
the disbelievers

Wakathalika anzalna ilayka alkitaba faallatheena ataynahumu alkitaba yuminoona bihi wamin haolai man yuminu bihi wama yajhadu biayatina illa alkafiroona

Sahih International:

And thus We have sent down to you the Qur'an. And those to whom We [previously] gave the Scripture believe in it. And among these [people of Makkah] are those who believe in it. And none reject Our verses except the disbelievers.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 3 verses about or related to (including the word(s)) "Jews, who embraced Islam".

For your information, the verses as described above: