Skip to main content
إِن
Не
كَانَتْ
было это (наказание)
إِلَّا
кроме (как) только
صَيْحَةً
вопль
وَٰحِدَةً
один
فَإِذَا
и вот
هُمْ
они
خَٰمِدُونَ
потухшие

Кулиев (Elmir Kuliev):

Был всего лишь один глас, и они затухли.

1 Абу Адель | Abu Adel

(И) был только один (поражающий насмерть) шум, и вот (все) они потухли [погибли].

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Был только один гул, и вот они - погасли.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Был это только один вопль, и вот они потухли.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Раздался лишь трубный глас - и их не стало.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Мы погубили их лишь одним воплем, посланным на них, и вот они погибли, словно потушенный огонь.

6 Порохова | V. Porokhova

Один лишь вскрик - И вот они погасли (и канули в небытие).

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Был всего лишь один глас, и они затухли.

Стоило одному из ангелов издать вопль, как разорвались сердца нечестивцев, и они пали замертво. Ни звука, ни движения, ни малейшего признака жизни - ничего не осталось от высокомерных и заносчивых людей, которые осмелились поносить и обижать самых достойных из рабов Аллаха.