وَاِنْ كُلٌّ لَّمَّا جَمِيْعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُوْنَ ࣖ ( يس: ٣٢ )
And surely
وَإِن
И не (являются)
all
كُلٌّ
все (создания)
then
لَّمَّا
кроме как (такими, что)
together
جَمِيعٌ
все
before Us
لَّدَيْنَا
пред Нами
(will be) brought
مُحْضَرُونَ
(будут) приведены.
Wa 'In Kullun Lammā Jamī`un Ladaynā Muĥđarūna. (Yāʾ Sīn 36:32)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Воистину, все они будут собраны у Нас.
English Sahih:
And indeed, all of them will yet be brought present before Us. ([36] Ya-Sin : 32)