Skip to main content

وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِاَعْدَاۤىِٕكُمْ ۗوَكَفٰى بِاللّٰهِ وَلِيًّا ۙوَّكَفٰى بِاللّٰهِ نَصِيْرًا   ( النساء: ٤٥ )

And Allah
وَٱللَّهُ
И Аллах
knows better
أَعْلَمُ
лучше знает
about your enemies
بِأَعْدَآئِكُمْۚ
о ваших врагах,
and (is) sufficient
وَكَفَىٰ
и достаточно
Allah
بِٱللَّهِ
Аллаха
(as) a Protector
وَلِيًّا
как покровителя,
and sufficient
وَكَفَىٰ
и достаточно
(is) Allah
بِٱللَّهِ
Аллаха
(as) a Helper
نَصِيرًا
как помощника!

Wa Allāhu 'A`lamu Bi'a`dā'ikum Wa Kafaá Billāhi Walīyāan Wa Kafaá Billāhi Naşīrāan. (an-Nisāʾ 4:45)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Аллаху лучше знать ваших врагов. Довольно того, что Аллах является Покровителем! Довольно того, что Аллах является Помощником!

English Sahih:

And Allah is most knowing of your enemies; and sufficient is Allah as an ally, and sufficient is Allah as a helper. ([4] An-Nisa : 45)

1 Abu Adel

А Аллах лучше (чем вы, о верующие) знает ваших врагов [враждебность этих иудеев к вам]: и достаточно Аллаха, как покровителя и достаточно Аллаха как помощника (Который помогает вам против ваших врагов)!