Skip to main content

اَلَمْ تَرَ اَنَّهُمْ فِيْ كُلِّ وَادٍ يَّهِيْمُوْنَ ۙ   ( الشعراء: ٢٢٥ )

alam
أَلَمْ
Do not
A nuk
tara
تَرَ
you see
e sheh
annahum
أَنَّهُمْ
that they
se ata
فِى
in
kulli
كُلِّ
every
çdo
wādin
وَادٍ
valley
cep
yahīmūna
يَهِيمُونَ
[they] roam
hidhen.

Alam tara annahum fee kulli waadiny yaheemoon (aš-Šuʿarāʾ 26:225)

English Sahih:

Do you not see that in every valley they roam (Ash-Shu'ara [26] : 225)

Sherif Ahmeti:

A nuk sheh se ata hidhen në çdo anë (sa lavdërojnë, sa përqeshin) (Ash-Shu'ara [26] : 225)

1 Feti Mehdiu

A nuk sheh se ata bredhin luginave