Skip to main content

فَمَهِّلِ الْكٰفِرِيْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ࣖ   ( الطارق: ١٧ )

famahhili
فَمَهِّلِ
So give respite
e ti jepju kohë
l-kāfirīna
ٱلْكَٰفِرِينَ
(to) the disbelievers
mohuesve
amhil'hum
أَمْهِلْهُمْ
Give respite to them -
afatizoji ata
ruwaydan
رُوَيْدًۢا
little
pak

Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa (aṭ-Ṭāriq̈ 86:17)

English Sahih:

So allow time for the disbelievers. Leave them awhile. (At-Tariq [86] : 17)

Sherif Ahmeti:

E ti jobesimtarët jepju afat, afatizoi ata pak (At-Tariq [86] : 17)

1 Feti Mehdiu

Prandaj priti mosbesimtarët, jepu edhe pak afat