'Allah şöyle dedi: "Benim gerekli kıldığım dosdoğru yol budur; kullarımın üzerinde senin bir nüfuzun olamaz. Ancak sana uyan sapıklar bunun dışındadır."
English Sahih:
[Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight. ([15] Al-Hijr : 41)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Tanrı, işte bu yol dedi, dosdoğru bana varan yol.
2 Adem Uğur
(Allah) şöyle buyurdu: "İşte bana varan dosdoğru yol budur."
3 Ali Bulaç
(Allah) Dedi ki: "İşte bu, Bana göre dosdoğru olan yoldur."
4 Ali Fikri Yavuz
Allah Tealâ şöyle buyurdu: “- İşte (ihlâslı müminleri azıtamıyacağına dair) bu dediğin söz, bana aid gerçek bir yoldur.
5 Celal Yıldırım
Allah, «işte bu bana göre dosdoğru yoldur !» dedi.
6 Diyanet Vakfı
(Allah) şöyle buyurdu: "İşte bana varan dosdoğru yol budur."
7 Edip Yüksel
Dedi ki: "İşte benim değişmez yasam budur."
8 Elmalılı Hamdi Yazır
Allah şöyle buyurdu: "İşte bana ulaşan dosdoğru yol budur."
9 Fizilal-il Kuran
Allah dedi ki; «İşte bana ileten doğru yolum budur.»
10 Gültekin Onan
(Tanrı ) Dedi ki: "İşte bu, bana göre dosdoğru olan yoldur."
11 Hasan Basri Çantay
Buyurdu ki: «İşte bu, bana göre (hak ve lâyık) olan doğru bir yoldur».
12 İbni Kesir
Buyurdu ki: İşte, Benim taahhüd ettiğim dosdoğru yol budur.
13 İskender Ali Mihr
Allahû Tealâ şöyle buyurdu: “İşte bu, Bana yönlendirilmiş (Bana ulaştıran) yoldur.”
14 Muhammed Esed
"Benim için, doğru yol budur:" dedi O,
15 Muslim Shahin
(Allah) şöyle buyurdu: «İşte bana varan dosdoğru yol budur.»
16 Ömer Nasuhi Bilmen
(41-42) (Cenâb-ı Hak) Buyurdu ki: «Bu bana ait dosdoğru bir yoldur. Şüphe yok ki, benim kullarımın üzerinde senin için bir saltanat yoktur, ancak azgınlardan sana ittiba etmiş olanlar müstesna.»
17 Rowwad Translation Center
(Allah Teâlâ:) "Bu benim gösterdiğim dosdoğru yoldur." dedi.
18 Şaban Piriş
-Bu benim gösterdiğim dosdoğru yoldur, dedi.
19 Shaban Britch
(Allah Teala) Bu benim gösterdiğim dosdoğru yoldur, dedi.
20 Suat Yıldırım
Allah buyurdu: “Bu seçkin kullarımın tuttuğu yol, işte Ben'im gözettiğim dosdoğru yoldur.” [16,9; 1,6-7]
21 Süleyman Ateş
(Allah) buyurdu ki: "İşte bana varan doğru yol budur."
22 Tefhim-ul Kuran
(Allah) Dedi ki: «İşte bu, bana göre dosdoğru olan yoldur.»