Skip to main content

قَالَ اِنِّىْ عَبْدُ اللّٰهِۗ ۗ اٰتٰٮنِىَ الْكِتٰبَ وَجَعَلَنِىْ نَبِيًّا ۙ

qāla
قَالَ
He said
بچہ بول اٹھا۔ کہنے لگا
innī
إِنِّى
"Indeed I am
بیشک میں
ʿabdu
عَبْدُ
a slave
بندہ ہوں
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
اللہ کا
ātāniya
ءَاتَىٰنِىَ
He gave me
اس نے دی مجھ کو
l-kitāba
ٱلْكِتَٰبَ
the Scripture
کتاب
wajaʿalanī
وَجَعَلَنِى
and made me
اور بنایا مجھ کو
nabiyyan
نَبِيًّا
a Prophet
نبی

طاہر القادری:

(بچہ خود) بول پڑا: بیشک میں اللہ کا بندہ ہوں، اس نے مجھے کتاب عطا فرمائی ہے اور مجھے نبی بنایا ہے،

English Sahih:

[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.

1 Abul A'ala Maududi

بچہ بول اٹھا "میں اللہ کا بندہ ہوں اُس نے مجھے کتاب دی، اور نبی بنایا