Skip to main content

قَالُوْا بَلْ وَجَدْنَاۤ اٰبَاۤءَنَا كَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَ

qālū
قَالُوا۟
They said
انہوں نے کہا
bal
بَلْ
"Nay
بلکہ
wajadnā
وَجَدْنَآ
but we found
پایا ہم نے
ābāanā
ءَابَآءَنَا
our forefathers
اپنے آباؤ اجداد کو
kadhālika
كَذَٰلِكَ
like that -
اسی طرح
yafʿalūna
يَفْعَلُونَ
doing"
وہ کرتے تھے

طاہر القادری:

وہ بولے: (یہ تو معلوم نہیں) لیکن ہم نے اپنے باپ دادا کو ایسا ہی کرتے پایا تھا،

English Sahih:

They said, "But we found our fathers doing thus."

1 Abul A'ala Maududi

انہوں نے جواب دیا "نہیں، بلکہ ہم نے اپنے باپ دادا کو ایسا ہی کرتے پایا ہے"