(حکم ہو گا) پکڑو اِسے اور اِس کی گردن میں طوق ڈال دو
2 Ahmed Raza Khan
اسے پکڑو پھر اسے طوق ڈالو
3 Ahmed Ali
اسے پکڑو اسے طوق پہنا دو
4 Ahsanul Bayan
(حکم ہوگا) اسے پکڑ لو پھر اسے طوق پہنا دو۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
(حکم ہوگا کہ) اسے پکڑ لو اور طوق پہنا دو
6 Muhammad Junagarhi
(حکم ہوگا) اسے پکڑ لو پھر اسے طوق پہنادو
7 Muhammad Hussain Najafi
(پھر حکم ہوگا) اسے پکڑو اور اسے طوق پہناؤ۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اب اسے پکڑو اور گرفتار کرلو
9 Tafsir Jalalayn
(حکم ہوگا کہ) اسے پکڑ لو اور طوق پہنا دو .
10 Tafsir as-Saadi
پس اس وقت اسے عذاب میں ڈال دینے کا حکم دیا جائے گا ،انتہائی سخت اور نہایت درشت خو فرشتوں سے کہا جائے: ﴿ خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ﴾ یعنی اس کو پکڑو اور اس کے گلے میں طوق ڈال دو جو اس کا گلا گھونٹ دے۔
11 Mufti Taqi Usmani
. ( aesay shaks kay baaray mein hukum hoga : ) pakro issay , aur iss kay galay mein toq daal do ,