Skip to main content

قَالَ اِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِيْنَ

(Allah) said
قَالَ
فرمایا
"Indeed you
إِنَّكَ
بیشک تو
(are) of
مِنَ
سے
the ones given respite"
ٱلْمُنظَرِينَ
مہلت دیئے جانے والوں میں (سے) ہے

طاہر القادری:

ارشاد ہوا: بیشک تو مہلت دیئے جانے والوں میں سے ہے،

English Sahih:

[Allah] said, "Indeed, you are of those reprieved."

1 Abul A'ala Maududi

فرمایا، "تجھے مہلت ہے"