Skip to main content

وَاَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوْحٰى   ( طه: ١٣ )

wa-anā
وَأَنَا
And I
我|和
ikh'tartuka
ٱخْتَرْتُكَ
(have) chosen you
你|我挑选
fa-is'tamiʿ
فَٱسْتَمِعْ
so listen
你应倾听|因此
limā
لِمَا
to what
什么|至
yūḥā
يُوحَىٰٓ
is revealed
它被启示

Wa anakhtartuka fastami' limaa yoohaa (Ṭāʾ Hāʾ 20:13)

English Sahih:

And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you]. (Taha [20] : 13)

Ma Jian (Simplified):

我已挑选你,你应当倾听启示: (塔哈 [20] : 13)

1 Mokhtasar Chinese

“我选拔你,以传达我的使命,你当聆听我启示你的。