Skip to main content

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُوْنَ ۖ   ( الصافات: ١٢ )

bal
بَلْ
Nay
ʿajib'ta
عَجِبْتَ
you wonder
wayaskharūna
وَيَسْخَرُونَ
while they mock

Bal'ajibta wa yaskharoon (aṣ-Ṣāffāt 37:12)

Sahih International:

But you wonder, while they mock, (As-Saffat [37] : 12)

1 Mufti Taqi Usmani

But you wonder (at their denial), and they mock (at the idea of an Hereafter).