Surah [58] Al-Mujadila : 20

اِنَّ الَّذِيۡنَ يُحَآدُّوۡنَ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗۤ اُولٰٓٮِٕكَ فِى الۡاَذَلِّيۡنَ(المجادلة :20)

إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يُحَآدُّونَ
oppose
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥٓ
and His Messenger
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
فِى
(will be) among
ٱلْأَذَلِّينَ
the most humiliated

Inna allatheena yuhaddoona Allaha warasoolahu olaika fee alathalleena

Sahih International:

Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the most humbled.

Tafsir (More Translations)
Surah [58] Al-Mujadila : 21

كَتَبَ اللّٰهُ لَاَغۡلِبَنَّ اَنَا وَرُسُلِىۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ قَوِىٌّ عَزِيۡزٌ(المجادلة :21)

كَتَبَ
Allah has decreed
ٱللَّهُ
Allah has decreed
لَأَغْلِبَنَّ
"Surely, I will overcome
أَنَا۠
I
وَرُسُلِىٓۚ
and My Messengers"
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
قَوِىٌّ
(is) All-Strong
عَزِيزٌ
All-Mighty

Kataba Allahu laaghlibanna ana warusulee inna Allaha qawiyyun 'azeezun

Sahih International:

Allah has written, "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.

Tafsir (More Translations)
Surah [58] Al-Mujadila : 22

لَا تَجِدُ قَوۡمًا يُّؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ يُوَآدُّوۡنَ مَنۡ حَآدَّ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ وَلَوۡ كَانُوۡۤا اٰبَآءَهُمۡ اَوۡ اَبۡنَآءَهُمۡ اَوۡ اِخۡوَانَهُمۡ اَوۡ عَشِيۡرَتَهُمۡ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ كَتَبَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الۡاِيۡمَانَ وَاَيَّدَهُمۡ بِرُوۡحٍ مِّنۡهُ‌ ؕ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ حِزۡبُ اللّٰهِ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّ حِزۡبَ اللّٰهِ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ(المجادلة :22)

لَّا
You will not find
تَجِدُ
You will not find
قَوْمًا
a people
يُؤْمِنُونَ
who believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَٱلْيَوْمِ
and the Day
ٱلْءَاخِرِ
the Last
يُوَآدُّونَ
loving
مَنْ
(those) who
حَآدَّ
oppose
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥ
and His Messenger
وَلَوْ
even if
كَانُوٓا۟
they were
ءَابَآءَهُمْ
their fathers
أَوْ
or
أَبْنَآءَهُمْ
their sons
أَوْ
or
إِخْوَٰنَهُمْ
their brothers
أَوْ
or
عَشِيرَتَهُمْۚ
their kindred
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
كَتَبَ
He has decreed
فِى
within
قُلُوبِهِمُ
their hearts
ٱلْإِيمَٰنَ
faith
وَأَيَّدَهُم
and supported them
بِرُوحٍ
with a spirit
مِّنْهُۖ
from Him
وَيُدْخِلُهُمْ
And He will admit them
جَنَّٰتٍ
(to) Gardens
تَجْرِى
flow
مِن
from
تَحْتِهَا
underneath it
ٱلْأَنْهَٰرُ
the rivers
خَٰلِدِينَ
will abide forever
فِيهَاۚ
in it
رَضِىَ
Allah is pleased
ٱللَّهُ
Allah is pleased
عَنْهُمْ
with them
وَرَضُوا۟
and they are pleased
عَنْهُۚ
with Him
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
حِزْبُ
(are the) party
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
أَلَآ
No doubt!
إِنَّ
Indeed
حِزْبَ
(the) party
ٱللَّهِ
(of) Allah
هُمُ
they
ٱلْمُفْلِحُونَ
(are) the successful ones

La tajidu qawman yuminoona biAllahi waalyawmi alakhiri yuwaddoona man hadda Allaha warasoolahu walaw kanoo abaahum aw abnaahum aw ikhwanahum aw 'asheeratahum olaika kataba fee quloobihimu aleemana waayyadahum biroohin minhu wayudkhiluhum jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha radiya Allahu 'anhum waradoo 'anhu olaika hizbu Allahi ala inna hizba Allahi humu almuflihoona

Sahih International:

You will not find a people who believe in Allah and the Last Day having affection for those who oppose Allah and His Messenger, even if they were their fathers or their sons or their brothers or their kindred. Those - He has decreed within their hearts faith and supported them with spirit from Him. And We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Allah is pleased with them, and they are pleased with Him - those are the party of Allah . Unquestionably, the party of Allah - they are the successful.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 3 verses about or related to (including the word(s)) "Muhammad, oppose him not" and tags:Mohammed,Muhammed,Mohammad,Mohamed,Messengers,Prophets,Rasulullah,Rasul,Nabi,Nabee.

For your information, the verses as described above: