Surah [9] At-Tawba : 57

لَوۡ يَجِدُوۡنَ مَلۡجَاً اَوۡ مَغٰرٰتٍ اَوۡ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوۡا اِلَيۡهِ وَهُمۡ يَجۡمَحُوۡنَ(التوبة :57)

لَوْ
If
يَجِدُونَ
they could find
مَلْجَـًٔا
a refuge
أَوْ
or
مَغَٰرَٰتٍ
caves
أَوْ
or
مُدَّخَلًا
a place to enter
لَّوَلَّوْا۟
surely they would turn
إِلَيْهِ
to it
وَهُمْ
and they
يَجْمَحُونَ
run wild

Law yajidoona maljaan aw magharatin aw muddakhalan lawallaw ilayhi wahum yajmahoona

Sahih International:

If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.

Tafsir (More Translations)
Surah [18] Al-Kahf : 10

اِذۡ اَوَى الۡفِتۡيَةُ اِلَى الۡـكَهۡفِ فَقَالُوۡا رَبَّنَاۤ اٰتِنَا مِنۡ لَّدُنۡكَ رَحۡمَةً وَّهَيِّئۡ لَـنَا مِنۡ اَمۡرِنَا رَشَدًا(الكهف :10)

إِذْ
When
أَوَى
retreated
ٱلْفِتْيَةُ
the youths
إِلَى
to
ٱلْكَهْفِ
the cave
فَقَالُوا۟
and they said
رَبَّنَآ
"Our Lord!
ءَاتِنَا
Grant us
مِن
from
لَّدُنكَ
Yourself
رَحْمَةً
Mercy
وَهَيِّئْ
and facilitate
لَنَا
for us
مِنْ
[from]
أَمْرِنَا
our affair
رَشَدًا
(in the) right way"

Ith awa alfityatu ila alkahfi faqaloo rabbana atina min ladunka rahmatan wahayyi lana min amrina rashadan

Sahih International:

[Mention] when the youths retreated to the cave and said, "Our Lord, grant us from Yourself mercy and prepare for us from our affair right guidance."

Tafsir (More Translations)
Surah [18] Al-Kahf : 16

وَاِذِ اعۡتَزَلۡـتُمُوۡهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُوۡنَ اِلَّا اللّٰهَ فَاۡوٗۤا اِلَى الۡـكَهۡفِ يَنۡشُرۡ لَـكُمۡ رَبُّكُمۡ مِّنۡ رَّحۡمَتِهٖ وَيُهَيِّئۡ لَـكُمۡ مِّنۡ اَمۡرِكُمۡ مِّرۡفَقًا(الكهف :16)

وَإِذِ
And when
ٱعْتَزَلْتُمُوهُمْ
you withdraw from them
وَمَا
and what
يَعْبُدُونَ
they worship
إِلَّا
except
ٱللَّهَ
Allah
فَأْوُۥٓا۟
then retreat
إِلَى
to
ٱلْكَهْفِ
the cave
يَنشُرْ
Will spread
لَكُمْ
for you
رَبُّكُم
your Lord
مِّن
of
رَّحْمَتِهِۦ
His Mercy
وَيُهَيِّئْ
and will facilitate
لَكُم
for you
مِّنْ
[from]
أَمْرِكُم
your affair
مِّرْفَقًا
(in) ease"

Waithi i'tazaltumoohum wama ya'budoona illa Allaha fawoo ila alkahfi yanshur lakum rabbukum min rahmatihi wayuhayyi lakum min amrikum mirfaqan

Sahih International:

[The youths said to one another], "And when you have withdrawn from them and that which they worship other than Allah, retreat to the cave. Your Lord will spread out for you of His mercy and will prepare for you from your affair facility."

Tafsir (More Translations)
Surah [18] Al-Kahf : 25

وَلَبِثُوۡا فِىۡ كَهۡفِهِمۡ ثَلٰثَ مِائَةٍ سِنِيۡنَ وَازۡدَادُوۡا تِسۡعًا‏(الكهف :25)

وَلَبِثُوا۟
And they remained
فِى
in
كَهْفِهِمْ
their cave
ثَلَٰثَ
(for) three
مِا۟ئَةٍ
hundred
سِنِينَ
years
وَٱزْدَادُوا۟
and add
تِسْعًا
nine

Walabithoo fee kahfihim thalatha miatin sineena waizdadoo tis'an

Sahih International:

And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 4 verses about or related to (including the word(s)) "Cave".

For your information, the verses as described above: