Surah [15] Al-Hijr : 91

الَّذِيۡنَ جَعَلُوا الۡـقُرۡاٰنَ عِضِيۡنَ(الحجر :91)

ٱلَّذِينَ
Those who
جَعَلُوا۟
have made
ٱلْقُرْءَانَ
the Quran
عِضِينَ
(in) parts

Allatheena ja'aloo alqurana 'ideena

Sahih International:

Who have made the Qur'an into portions.

Tafsir (More Translations)
Surah [17] Al-Isra' : 106

وَقُرۡاٰنًا فَرَقۡنٰهُ لِتَقۡرَاَهٗ عَلَى النَّاسِ عَلٰى مُكۡثٍ وَّنَزَّلۡنٰهُ تَنۡزِيۡلًا(الإسراء :106)

وَقُرْءَانًا
And the Quran
فَرَقْنَٰهُ
We have divided
لِتَقْرَأَهُۥ
that you might recite it
عَلَى
to
ٱلنَّاسِ
the people
عَلَىٰ
at
مُكْثٍ
intervals
وَنَزَّلْنَٰهُ
And We have revealed it
تَنزِيلًا
(in) stages

Waquranan faraqnahu litaqraahu 'ala alnnasi 'ala mukthin wanazzalnahu tanzeelan

Sahih International:

And [it is] a Qur'an which We have separated [by intervals] that you might recite it to the people over a prolonged period. And We have sent it down progressively.

Tafsir (More Translations)
Surah [25] Al-Furqan : 32

وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ الۡـقُرۡاٰنُ جُمۡلَةً وَّاحِدَةً‌  ‌ۛۚ كَذٰلِكَ ‌ۛۚ لِنُثَبِّتَ بِهٖ فُـؤَادَكَ‌ وَرَتَّلۡنٰهُ تَرۡتِيۡلًا(الفرقان :32)

وَقَالَ
And said
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
لَوْلَا
"Why not
نُزِّلَ
was revealed
عَلَيْهِ
to him
ٱلْقُرْءَانُ
the Quran
جُمْلَةً
all at once?"
وَٰحِدَةًۚ
all at once?"
كَذَٰلِكَ
Thus
لِنُثَبِّتَ
that We may strengthen
بِهِۦ
thereby
فُؤَادَكَۖ
your heart
وَرَتَّلْنَٰهُ
and We have recited it
تَرْتِيلًا
(with distinct) recitation

Waqala allatheena kafaroo lawla nuzzila 'alayhi alquranu jumlatan wahidatan kathalika linuthabbita bihi fuadaka warattalnahu tarteelan

Sahih International:

And those who disbelieve say, "Why was the Qur'an not revealed to him all at once?" Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly.

Tafsir (More Translations)
Surah [76] Al-Insan : 23

اِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ الۡقُرۡاٰنَ تَنۡزِيۡلًا(الانسان :23)

إِنَّا
Indeed We
نَحْنُ
[We]
نَزَّلْنَا
[We] revealed
عَلَيْكَ
to you
ٱلْقُرْءَانَ
the Quran
تَنزِيلًا
progressively

Inna nahnu nazzalna 'alayka alqurana tanzeelan

Sahih International:

Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 4 verses about or related to (including the word(s)) "Quran, made into parts, and revealed in stages".

For your information, the verses as described above: