Surah [1] Al-Fatiha : 6

اِھْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَـقِيْمَ(الفاتحة :6)

ٱهْدِنَا
Guide us
ٱلصِّرَٰطَ
(to) the path
ٱلْمُسْتَقِيمَ
the straight

Ihdina alssirata almustaqeema

Sahih International:

Guide us to the straight path -

Tafsir (More Translations)
Surah [42] Ash-Shura : 52

وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ رُوۡحًا مِّنۡ اَمۡرِنَا‌ ؕ مَا كُنۡتَ تَدۡرِىۡ مَا الۡكِتٰبُ وَلَا الۡاِيۡمَانُ وَلٰـكِنۡ جَعَلۡنٰهُ نُوۡرًا نَّهۡدِىۡ بِهٖ مَنۡ نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَا‌ ؕ وَاِنَّكَ لَتَهۡدِىۡۤ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍۙ(الشورى :52)

وَكَذَٰلِكَ
And thus
أَوْحَيْنَآ
We have revealed
إِلَيْكَ
to you
رُوحًا
an inspiration
مِّنْ
by
أَمْرِنَاۚ
Our Command
مَا
Not
كُنتَ
did you
تَدْرِى
know
مَا
what
ٱلْكِتَٰبُ
the Book (is)
وَلَا
and not
ٱلْإِيمَٰنُ
the faith
وَلَٰكِن
But
جَعَلْنَٰهُ
We have made it
نُورًا
a light
نَّهْدِى
We guide
بِهِۦ
with it
مَن
whom
نَّشَآءُ
We will
مِنْ
of
عِبَادِنَاۚ
Our slaves
وَإِنَّكَ
And indeed you
لَتَهْدِىٓ
surely guide
إِلَىٰ
to
صِرَٰطٍ
(the) path
مُّسْتَقِيمٍ
straight

Wakathalika awhayna ilayka roohan min amrina ma kunta tadree ma alkitabu wala aleemanu walakin ja'alnahu nooran nahdee bihi man nashao min 'ibadina wainnaka latahdee ila siratin mustaqeemin

Sahih International:

And thus We have revealed to you an inspiration of Our command. You did not know what is the Book or [what is] faith, but We have made it a light by which We guide whom We will of Our servants. And indeed, [O Muhammad], you guide to a straight path -

Tafsir (More Translations)
Surah [42] Ash-Shura : 53

صِرَاطِ اللّٰهِ الَّذِىۡ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ اَلَاۤ اِلَى اللّٰهِ تَصِيۡرُ الۡاُمُوۡرُ(الشورى :53)

صِرَٰطِ
(The) path
ٱللَّهِ
(of) Allah
ٱلَّذِى
the One
لَهُۥ
to Whom
مَا
(belongs) whatever
فِى
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَمَا
and whatever
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِۗ
the earth
أَلَآ
Unquestionably!
إِلَى
To
ٱللَّهِ
Allah
تَصِيرُ
reach
ٱلْأُمُورُ
all affairs

Sirati Allahi allathee lahu ma fee alssamawati wama fee alardi ala ila Allahi taseeru alomooru

Sahih International:

The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Unquestionably, to Allah do [all] matters evolve.

Tafsir (More Translations)
Surah [90] Al-Balad : 10

وَهَدَيۡنٰهُ النَّجۡدَيۡنِ‌ۚ(البلد :10)

وَهَدَيْنَٰهُ
And shown him
ٱلنَّجْدَيْنِ
the two ways?

Wahadaynahu alnnajdayni

Sahih International:

And have shown him the two ways?

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 4 verses about or related to (including the word(s)) "The Way".

For your information, the verses as described above: