Surah [12] Yusuf : 100

وَرَفَعَ اَبَوَيۡهِ عَلَى الۡعَرۡشِ وَخَرُّوۡا لَهٗ سُجَّدًا‌ۚ وَقَالَ يٰۤاَبَتِ هٰذَا تَاۡوِيۡلُ رُءۡيَاىَ مِنۡ قَبۡلُ قَدۡ جَعَلَهَا رَبِّىۡ حَقًّا‌ؕ وَقَدۡ اَحۡسَنَ بِىۡۤ اِذۡ اَخۡرَجَنِىۡ مِنَ السِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُمۡ مِّنَ الۡبَدۡوِ مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ نَّزَغَ الشَّيۡطٰنُ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَ اِخۡوَتِىۡ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ لَطِيۡفٌ لِّمَا يَشَآءُ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ(يوسف :100)

وَرَفَعَ
And he raised
أَبَوَيْهِ
his parents
عَلَى
upon
ٱلْعَرْشِ
the throne
وَخَرُّوا۟
and they fell down
لَهُۥ
to him
سُجَّدًاۖ
prostrate
وَقَالَ
And he said
يَٰٓأَبَتِ
"O my father!
هَٰذَا
This
تَأْوِيلُ
(is the) interpretation
رُءْيَٰىَ
(of) my dream
مِن
(of) before
قَبْلُ
(of) before
قَدْ
Verily
جَعَلَهَا
has made it
رَبِّى
my Lord
حَقًّاۖ
true
وَقَدْ
And indeed
أَحْسَنَ
He was good
بِىٓ
to me
إِذْ
when
أَخْرَجَنِى
He took me out
مِنَ
of
ٱلسِّجْنِ
the prison
وَجَآءَ
and brought
بِكُم
you
مِّنَ
from
ٱلْبَدْوِ
the bedouin life
مِنۢ
after
بَعْدِ
after
أَن
[that]
نَّزَغَ
had caused discord
ٱلشَّيْطَٰنُ
the Shaitaan
بَيْنِى
between me
وَبَيْنَ
and between
إِخْوَتِىٓۚ
my brothers
إِنَّ
Indeed
رَبِّى
my Lord
لَطِيفٌ
(is) Most Subtle
لِّمَا
to what
يَشَآءُۚ
He wills
إِنَّهُۥ
Indeed, He
هُوَ
He
ٱلْعَلِيمُ
(is) the All-Knower
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise

Warafa'a abawayhi 'ala al'arshi wakharroo lahu sujjadan waqala ya abati hatha taweelu ruyaya min qablu qad ja'alaha rabbee haqqan waqad ahsana bee ith akhrajanee mina alssijni wajaa bikum mina albadwi min ba'di an nazagha alshshaytanu baynee wabayna ikhwatee inna rabbee lateefun lima yashao innahu huwa al'aleemu alhakeemu

Sahih International:

And he raised his parents upon the throne, and they bowed to him in prostration. And he said, "O my father, this is the explanation of my vision of before. My Lord has made it reality. And He was certainly good to me when He took me out of prison and brought you [here] from bedouin life after Satan had induced [estrangement] between me and my brothers. Indeed, my Lord is Subtle in what He wills. Indeed, it is He who is the Knowing, the Wise.

Tafsir (More Translations)
Surah [24] An-Nur : 39

وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَعۡمَالُهُمۡ كَسَرَابٍۢ بِقِيۡعَةٍ يَّحۡسَبُهُ الظَّمۡاٰنُ مَآءً ؕ حَتّٰۤى اِذَا جَآءَهٗ لَمۡ يَجِدۡهُ شَيۡــًٔـا وَّ وَجَدَ اللّٰهَ عِنۡدَهٗ فَوَفّٰٮهُ حِسَابَهٗ‌ ؕ وَاللّٰهُ سَرِيۡعُ الۡحِسَابِ(النور :39)

وَٱلَّذِينَ
But those who
كَفَرُوٓا۟
disbelieve
أَعْمَٰلُهُمْ
their deeds
كَسَرَابٍۭ
(are) like a mirage
بِقِيعَةٍ
in a lowland
يَحْسَبُهُ
thinks it
ٱلظَّمْـَٔانُ
the thirsty one
مَآءً
(to be) water
حَتَّىٰٓ
until
إِذَا
when
جَآءَهُۥ
he comes to it
لَمْ
not
يَجِدْهُ
he finds it
شَيْـًٔا
(to be) anything
وَوَجَدَ
but he finds
ٱللَّهَ
Allah
عِندَهُۥ
before him
فَوَفَّىٰهُ
He will pay him in full
حِسَابَهُۥۗ
his due
وَٱللَّهُ
And Allah
سَرِيعُ
(is) swift
ٱلْحِسَابِ
(in) the account

Waallatheena kafaroo a'maluhum kasarabin biqee'atin yahsabuhu alththamanu maan hatta itha jaahu lam yajidhu shayan wawajada Allaha 'indahu fawaffahu hisabahu waAllahu saree'u alhisabi

Sahih International:

But those who disbelieved - their deeds are like a mirage in a lowland which a thirsty one thinks is water until, when he comes to it, he finds it is nothing but finds Allah before Him, and He will pay him in full his due; and Allah is swift in account.

Tafsir (More Translations)
Surah [33] Al-Ahzab : 20

يَحۡسَبُوۡنَ الۡاَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُوۡا‌ ۚ وَاِنۡ يَّاۡتِ الۡاَحۡزَابُ يَوَدُّوۡا لَوۡ اَنَّهُمۡ بَادُوۡنَ فِى الۡاَعۡرَابِ يَسۡـاَ لُوۡنَ عَنۡ اَنۡۢبَآٮِٕكُمۡ‌ ؕ وَلَوۡ كَانُوۡا فِيۡكُمۡ مَّا قٰتَلُوۡۤا اِلَّا قَلِيۡلًا(الأحزاب :20)

يَحْسَبُونَ
They think
ٱلْأَحْزَابَ
the confederates
لَمْ
(have) not
يَذْهَبُوا۟ۖ
withdrawn
وَإِن
And if
يَأْتِ
(should) come
ٱلْأَحْزَابُ
the confederates
يَوَدُّوا۟
they would wish
لَوْ
if
أَنَّهُم
that they (were)
بَادُونَ
living in (the) desert
فِى
among
ٱلْأَعْرَابِ
the Bedouins
يَسْـَٔلُونَ
asking
عَنْ
about
أَنۢبَآئِكُمْۖ
your news
وَلَوْ
And if
كَانُوا۟
they were
فِيكُم
among you
مَّا
not
قَٰتَلُوٓا۟
they would fight
إِلَّا
except
قَلِيلًا
a little

Yahsaboona alahzaba lam yathhaboo wain yati alahzabu yawaddoo law annahum badoona fee ala'rabi yasaloona 'an anbaikum walaw kanoo feekum ma qataloo illa qaleelan

Sahih International:

They think the companies have not [yet] withdrawn. And if the companies should come [again], they would wish they were in the desert among the bedouins, inquiring [from afar] about your news. And if they should be among you, they would not fight except for a little.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 3 verses about or related to (including the word(s)) "Desert".

For your information, the verses as described above: